martes, 22 de julio de 2008

The Twin Cities is a cool place.

Los EE.UU. no están de moda: demasiados años con George W. Bush. Pero aún así las Twin Cities siguen siendo un lugar "cool", por lo menos de Mayo a Noviembre. El resto del año son decididamente un lugar "cold". Ahora estamos en verano, como todo dios por encima del trópico de Cáncer y Bush ya no volverá a ser presidente, así que la vida, estos días, es bella.

Si, uno de estos días del verano de aquí, se sube Ud a la terraza de un edificio de más de cinco alturas verá unos cuantos rascacielos amontonados en la zona de "downtown" - el centro de la ciudad - y algunos edificios altos de apartamentos aquí y allá, muy pocos. El resto aparenta ser un bosque de árboles, la mayoría de hoja caduca, debajo de los cuales se esconden, dentro de un círculo de 100 Km de diámetro, las casas, que aquí suelen ser de madera y unifamiliares. Debe de haber muchos tipos de ciudades, cada uno con sus ventajas y sus inconvenientes: ésta es una ciudad de baja densidad edificada en mitad de un bosque que esconde también multitud de lagos.

El árbol de la foto es un olmo americano (Ulmus Americana) y sin duda tiene más de 150 años. Este árbol es del vecino, aunque, desgraciadamente, la mitad de sus hojas van a pasar a ser de mi propiedad en Octubre y algunas incluso acabarán en los canalones del tejado. Si se deciden a plantar un árbol así en su jardín les sugiero que lo planten a sotavento, esperen pacientemente durante unos ciento cincuenta años, más o menos, y tendrán un árbol como éste. Toda esta zona está llena de árboles de este porte, lo cual puede también ser un problema porque durante el verano suele haber tormentas que pueden ser bastante feroces e incluso producir tornados. En estos casos conectas la televisión, te refugias en el sótano y rezas para que no se te caiga el olmo encima o para que el tornado no se lleve la mitad de tu casa hasta Kansas que es donde acaban las casas que se llevan los tornados. Y es que las tormentas por aquí pueden ser espectaculares y muy entretenidas. Es lo que tiene vivir a medio camino entre la olla caliente del golfo de Méjico y el frigorífico del Polo Norte.

En Octubre esta bóveda de hojas que cubre la ciudad se habrá vuelto marrón, amarilla y roja y las hojas del arce - las de la bandera de Canadá - se habrán teñido de un rojo rabioso. ¡Todo un espectáculo! Pero a principios de Noviembre ya no quedarán hojas en los árboles y es probable que ya haya caído la primera nevada. Durante los seis meses siguientes, hasta Mayo, la temperatura no subirá de los 0ºC. Diez grados centígrados bajo cero es una temperatura tan normal durante esa época que los de aquí aún salen a pasear y esquiar, aunque por debajo de dieciocho bajo cero (0º Fahrenheit) la gente sensata toma precauciones. Entonces los lagos estarán helados y la ciudad se habrá vuelto blanca.

Pero no nos precipitemos porque ahora es verano, el invierno aún ha de tardar y la única preocupación de estos días son los mosquitos, que por alguna razón a mí no me están atacando este año. Espero que no me piquen durante todo el verano y que haya algún modo de convertir este pequeño detalle en un negocio o por lo menos en una novela mala: "El hombre al que no le picaban los mosquitos". El éxito, en estas tierras de lagos y mosquitos, está asegurado. Aunque sospecho que mi sangre es tan deliciosa que los mosquitos se la están reservando para el bocado final. Nummy!

El invierno aquí es frígido y por supuesto eso tiene tan pocas ventajas como puede Ud imaginar. Probablemente sea la única el ser un tema permanente de conversación porque el "weather" (el tiempo atmosférico), suele tener efectos dramáticos. De hecho es el tema favorito de los indígenas, concepto que abarca a gentes de todo el mundo además de la fauna local a base de alemanes, sobre todo, y escandinavos. Las cadenas de TV inevitablemente dedican una gran cantidad de tiempo al "weather". Es un tema relativamente barato, puede montarse con él un drama, a veces incluso una tragedia, en raras ocasiones una comedia y es mucho más entretenido que la programación normal. Take my word for it! Además la gente suele evitar temas polémicos como la religión o la política aunque, ¡claro!, también hay insensatos que se empeñan en adoctrinar a los demás con estos temas.

En esta zona de las Twin Cities las manzanas son rectangulares. Se las describiré otro día porque tienen unas características curiosas. Sí les diré que en este barrio las casas suelen tener entre 170 y 250 m2 con unos 500 m2 de solar a unos precios que van desde 200.000 a 300.000 dólares. Pongan esto en euros y verán que por el precio de un piso de 50 m2 en un barrio barato de cualquier ciudad española puedes comprarte aquí una casa.

Nuestra casa es efectivamente de madera, fue construida en 1920 y parece estar en perfecto estado. Es lo que se llamaba una "mail order house". ¡No!, no la enviaron por carta ni siquiera en paquete postal: el constructor original la pidió por correo y le enviaron los materiales en forma de kit por tren. Las fábricas de aquella época aplicaban ya controles de calidad y la afinación de los diseños y la producción en serie permitía abaratar los costes. La madera es la original, cedro, roble y pino rojo, nada de conglomerado: aún no se había inventado por aquel entonces, thank you very much! Todo esto hace que estas casas antiguas tengan con frecuencia veces más gracia que muchas modernas.

Notas:

- "Cool" es equivalente a la expresión "chachi", una palabra pija que sólo era aceptable en boca de una joven guapa de la Malasaña de hace ya años. Si es Ud adolescente puede mantener una conversación completamente normal respondiendo a su interlocutor de vez en cuando: "Cool!", aunque hoy en día la juventud suele utilizar "awesome" que es como "cool" pero al cubo. Si es Ud una persona seria debe saber que estas expresiones existen para no ser utilizadas. ¿Ha usado alguna vez la expresión "chachi"? ¡Pues lo mismo!

- "Take my word for it" es lo que la gente dice por aquí cuando quieren acallar tu espíritu crítico. En este caso el castellano es más breve: "¡Créeme!"

- "Nummy" es una forma infantil de decir "delicioso". No la use fuera del ambiente familiar.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Probably I can say with this blog make, more some interesting topics.

artbar dijo...

Well,well,well...Un gallego desde Minneapolis. Y además interactivo.Lo seguiré puntualmente .., as a free observer on the ground.
Nice stories to be written are waiting for you. Sabes lo que queremos saber, sabes lo que nos gusta saber, sabes lo que sabemos...,help us enjoy life with optimistic and positive relates. Have fun and enjoy yourself.
Como nos ves desde ahí?

45N93W dijo...

"artbar". Creo que entiendo lo que quiere Ud saber aunque lo diga de una forma tan sibilina.
Desde aquí a los amigos siempre se les ve bien. Al país... bueno leo la prensa española todos los días. Ay! la crisis... la crisis. Tienes razón hay que mostrarse positivo y tomárselo con humor. Promise!

Un abrazo

Eamon dijo...

Is nummy a new word for "yummy"?

45N93W dijo...

Eamon,
I'm no authority when it comes to the English language. My wife, whith a degree in English from Tufts says both are acceptable. As a true gallego I could go either way, both ways or no way at all.

Cheers